close
中翻簡剪輯流利:90 分
電影保有印度史詩電影的氣概,
人道思慮: 90 分
因為在嘉義的戲院, 應當大部分都看不到??
大型豪華的歌舞場面, 肢體說話的體現,
這張藍光的畫質相當清析柔和, 音效更是震地板的等級,
Sometimes accidents can be beautiful, just like this place of yours!
簡評:
片子後座力: 85 分
BD畫質: 95分
也絕不迷糊, 相當吸引華頓翻譯公司的目光~~
但我也只能自力救濟, 入手BD版翻譯社
印度片子一貫有很多的歌舞排場 ,本片當然也不克不及免俗,
戰爭場面: 95 分
印度片子史上 耗資最巨的片子,
美術與服裝設計: 96 分
片子場景, 氣焰相當磅礡, 一位傳統印度女性, 不向自己的宿命垂頭,
片子節奏剪輯流利 ,完全不滯滯泥泥,
帕德瑪瓦蒂:愛無所懼 (2018 Padmaavat)
電影中首要角色的演技力道, 有著多樣性的施展翻譯社
片子娛樂度 :90 分
主聲道,重低音,環抱聲道,都很有大空間的臨場感,
十分有異國的風情翻譯社 相當的有特色~~
導演手法:90 分
娛樂性相當強的 印度史詩戰爭愛情片子, 幾近沒有太大的冷場,
電影配樂 : 92分
觀影時候: 2018.11.11 Paul’s Home Theater (B)
片子的手藝層面也有著相當驚人的結果,
金獎攝影 : 95 分
鬼斧神工: 98 分
表達對本身深愛丈夫的 忠貞與信念, 是片子讓我很有感的處所~
華頓翻譯公司每一年城市追 金馬國際影展的 片單翻譯社
電影一開始的場景就讓我的眼睛相當的震動翻譯社
BD音效: 97分
考驗我的觀影耐性及上茅廁的衝動, 終於趁熱打鐵,
音量大到讓我數度調降擴大機的音量,怕會太吵~
看完快3小時(165分) 的 帕德瑪瓦蒂Padmaavat,
這張藍光BD絕對是影音測試片的品級!!
讓我相當融入劇情當中,
電影中首要角色的演技力道, 有著多樣性的施展翻譯社
片子娛樂度 :90 分
主聲道,重低音,環抱聲道,都很有大空間的臨場感,
十分有異國的風情翻譯社 相當的有特色~~
導演手法:90 分
娛樂性相當強的 印度史詩戰爭愛情片子, 幾近沒有太大的冷場,
電影配樂 : 92分
觀影時候: 2018.11.11 Paul’s Home Theater (B)
片子的手藝層面也有著相當驚人的結果,
金獎攝影 : 95 分
鬼斧神工: 98 分
表達對本身深愛丈夫的 忠貞與信念, 是片子讓我很有感的處所~
華頓翻譯公司每一年城市追 金馬國際影展的 片單翻譯社
電影一開始的場景就讓我的眼睛相當的震動翻譯社
BD音效: 97分
考驗我的觀影耐性及上茅廁的衝動, 終於趁熱打鐵,
音量大到讓我數度調降擴大機的音量,怕會太吵~
看完快3小時(165分) 的 帕德瑪瓦蒂Padmaavat,
這張藍光BD絕對是影音測試片的品級!!
讓我相當融入劇情當中,
翻譯社
怪力亂神: 70 分
技術層面:
演員演出:
歌舞排場相當融入片子場景之中, 沒有任何的違和感~~
演員組合: 93 分
不管在 美工,服裝設計,戰爭場面 視覺特效,攝影畫面,都有相當猛烈的結果,
看的相當過癮 !!完推~~
片子視覺殊效: 92 分
相當有鬼斧神工 的華美冷豔感~~
演技的功力也相當凸起翻譯社不但在片子對白中翻譯社
劇情:88分
結論:
女主角Deepika Padukone具有絕代傾城的面貌,
評分: (以商業電影的標準)
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=386&t=5628447有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
怪力亂神: 70 分
技術層面:
演員演出:
歌舞排場相當融入片子場景之中, 沒有任何的違和感~~
演員組合: 93 分
不管在 美工,服裝設計,戰爭場面 視覺特效,攝影畫面,都有相當猛烈的結果,
看的相當過癮 !!完推~~
片子視覺殊效: 92 分
相當有鬼斧神工 的華美冷豔感~~
演技的功力也相當凸起翻譯社不但在片子對白中翻譯社
劇情:88分
結論:
女主角Deepika Padukone具有絕代傾城的面貌,
評分: (以商業電影的標準)
以下文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=386&t=5628447有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
文章標籤
全站熱搜
留言列表