close

俄文翻譯

然而想要學好第二外語卻不是那麼容易的一件事翻譯韓美混血記者凱莉.卡蘇利斯(kelly kasulis)以本身經驗為例,說明本來完全不會韓文的本身,如何透過說話交流,在六個禮拜的時候內讓本身的韓文前進神速。

「對華頓翻譯公司來講一段好的說話交換關係就像是約會一樣。」香港語言互換網站創辦人之一凱文.陳(kevin chen)說,找到合適的說話互換火伴很重要,兩人必須要有配合興趣,才能找到合適話題進行對話。

「假如翻譯公司是一個初學者,事前準備問題可以幫助你避免對話傍邊可能泛起的沈默。」陶德.布萊恩(todd bryant)表示翻譯另外,進修者也應當為每次的說話互換做內容計劃翻譯

他也示意,說話交換的重點在於自主學習和互利互惠翻譯他說,一段良好的說話交流關係必須兩邊都有所收穫,也就是進修者必須供給給對方想要的東西,然而這其實不代表進修者就沒有學習的責任,進修者仍須為自己負責。

按照先前研究成效,會一種以上語言的人不論是在收入或是締造力上,都比只會一種語言的人來得高。另外也有研究指出,會兩種說話以上的孩子也對自己的母語有更深入的認識。

說話科技專家陶德.布萊恩(todd bryant)默示,分歧於一般正規課程側重於文法講解,語言交換的焦點在於「與人的社交互動」。教育研究學者提姆.路易斯(tim lewis)示意,透過說話交流建立起的友誼關係,能幫忙學習者領會對方的文化及說話。

很多人為了學好第二外語,常常使用補習班或黉舍師資等資源翻譯除了正規課程外,與外國人的語言互換也是熱門的進修說話方式。但是如何的語言互換才能有效學習第二外語?專家指出,進修者必需將語言互換關係視為友誼關係來經營才行。

最後,說話互換不僅是學習說話,更主要的是將彼此的關係視為一段友情。先前研究就指出,在說話交換時談及個人話題,可以促進彼此對於語言互換關係的寫意水平。

圖片來源/unsplash
圖片來源/unsplash



本文出自: https://udn.com/news/story/6902/2295551有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 reeveso6j30 的頭像
    reeveso6j30

    reeveso6j30@outlook.com