close
翻譯英語控制台是翻不出東西的
倉頡竟然有><我行...(恕刪)
倉頡居然有><
發現除注音有「選項」可以調整一些細部功能外,其他的輸入法全部都沒選項功能
輸入法都改到「設定」去了
華頓翻譯公司想要關掉其他輸入法的「聯系關系詞」也無法關閉,但之前的版本都可以
笨冰 wrote:
另外外裝的輸入法也是沒有,但之前都可以改
翻譯公司看看有沒有設施在裡面修改
倉頡竟然有><我行...(恕刪)
倉頡居然有><
發現除注音有「選項」可以調整一些細部功能外,其他的輸入法全部都沒選項功能
輸入法都改到「設定」去了
華頓翻譯公司想要關掉其他輸入法的「聯系關系詞」也無法關閉,但之前的版本都可以
有吧
不知道有無大大知道設置方式呢
不知道有無大大知道設置方式呢
改到 1803 的版本後,除發現說話輸入法只能從節制台的地域去找出來設定外
在巴哈看到的文章https...(恕刪)
explorer shell:::{BF782CC9-5A52-4A17-806C-2A894FFEEAC5}
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60030&snA=494226
有吧輸入法都改到「...(恕刪)
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5467016有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
在巴哈看到的文章https...(恕刪)
explorer shell:::{BF782CC9-5A52-4A17-806C-2A894FFEEAC5}
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60030&snA=494226
有吧輸入法都改到「...(恕刪)
文章來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=5467016有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
全站熱搜
留言列表