close

翻譯西班牙語語言翻譯公司

她說她絕不畏懼
She says that she's never afraid

當我們落空理智 並將台階放得太遠
'Cause if we lost our minds and we took it way too far

她將華頓翻譯社推入無盡的滿足中 讓我持續猜想
She pulls me in enough to keep me guessing

當我與妳再一路 表情從未如此酣暢
I feel so free when you're with me翻譯社 baby

沒有禁止我的解藥
There's nothing holding me back

只是拍下所有人毫無諱飾的模樣
Just picture everybody naked

谙練地把持我的思路
Manipulate my decisions

瑰寶 此刻已無事物能阻撓我
Baby, there's nothing holding me back

我愛你墮入瘋狂的剎那
I love it when you go crazy



[Chorus]

華頓翻譯社已為翻譯公司心動
Oh翻譯社 I've been shaking

undefined

妳頂替我的位子 撕裂我的名聲
You take me places that tear up my reputation

華頓翻譯社愛你墮入瘋狂的剎那
I love it when you go crazy

或許華頓翻譯社該停止一切 做好坦白的準備
And maybe I should stop and start confessing

無法抑止華頓翻譯社的動作
There's nothing holding me back

借使倘使你在我身旁 在黑夜中跌跌撞撞
If you were by my side and we stumbled in the dark

我想要讓她支配我
I wanna let her take control

安然面臨
Confessing, yeah

妳替代我的地位 並撕毀我的名譽
You take me places that tear up my reputation

翻譯公司動搖
Oh翻譯社 I've been shaking

精熟地閣下我的決意
Manipulate my decisions

華頓翻譯社想要跟隨她的腳步
I wanna follow where she goes

癡戀翻譯公司落空理性的刹時
I love it when you go crazy

你奪走華頓翻譯社的拘謹
You take all my inhibitions

她沒有耐煩等了
She really doesn't like to wait

寶貝 此刻世界也沒法禁止華頓翻譯社
Baby, there's nothing holding me back

我知道一切城市沒事的
I know we'd be alright, I know we would be alright

她將我推入無盡的知足中 讓我延續猜想
She pulls me in enough to keep me guessing



[Bridge] x2

此刻已無解法停下華頓翻譯社
Baby, there's nothing holding me back

翻譯Translated by Seth Styles 賽特斯泰爾

妳替代我的地位 撕毀我的信用
You take me places that tear up my reputation

[Verse 1]

坦然面臨
Confessing, yeah

[Chorus]

法寶 此刻已無事物能禁止我
Baby, there's nothing holding me back

沒有時候再躊躇
Not really into hesitation

[Pre-Chorus]

任何事物沒法禁止我
Baby翻譯社 there's nothing holding me back

日思夜念 她知道我正想著她
I think about her and she knows it

每當她如有似無地接近...
'Cause everytime that she gets close, yeah

[Pre-Chorus]

華頓翻譯社知道一切都邑安然無恙
I know we'd be alright, I know we would be alright

[Chorus]

為你搖動
Oh, I've been shaking

谙練地操縱華頓翻譯社的思緒
Manipulate my decisions

 

此刻已沒法禁止我
Baby翻譯社 there's nothing holding me back

你奪走我的拘束
You take all my inhibitions

或許我該停止一切 做好率直的準備
And maybe I should stop and start confessing

任何事物沒法阻止我
Baby翻譯社 there's nothing holding me back

 

沒有禁止我的方法
There's nothing holding me back

[Verse 2]

奪走華頓翻譯社所有的理智
You take all my inhibitions



以下內文出自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/341516223-shawn-mendes-%E5%AD%9D%E6%81%A9%E6%9B%BC%E5%BE%B7%E6%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 reeveso6j30 的頭像
    reeveso6j30

    reeveso6j30@outlook.com

    reeveso6j30 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()